Imagem: Carl von Linnés, Species plantarum (1753).

Por anos podemos ser felizes usando uma palavra e pensando que sabemos o que ela significa, e presumindo que todo mundo também a entende da mesma maneira. Bem, e a palavra 'plantas'? Percebo que provavelmente estou me dirigindo a muitos botânicos aqui, então devemos pelo menos ser capazes de concordar sobre o que é uma planta: mas nós – e podemos? Tomemos, por exemplo, o nome desta mesma coluna, 'Estacas de Plantas'; o que é 'planta' neste contexto? Ou o nome da revista em que esta coleção aparece, o Annals of Botany (AoB). Botânica é o estudo das 'plantas' – mas, novamente, o que são plantas nesse contexto? Certamente é óbvio: as plantas são coisas verdes que fazem fotossíntese. Bem, talvez. Mas nem todas as plantas são verdes e nem todas fazem fotossíntese. E aquelas – como plantas carnívoras – que fazem fotossíntese, mas complementam suas dietas com animais? OK, podemos concordar que uma planta é um membro do Reino Plantae então? Bem, sim, mas e aquelas grandes macroalgas semelhantes a plantas aquáticas que realizam a fotossíntese e são os principais produtores primários em habitats marinhos? Em uma abordagem mais pragmática e inclusiva, gosto de ampliar o conceito de plantas para autótrofos de forma mais geral (mas também incluir membros não autotróficos do Reino Plantae). Mas, se incluirmos macro-algas, não podemos excluir autotróficos microfone-algas; isso seria 'tamanho'. E como existe uma longa e nobre tradição de incluir cianobactérias ('algas verde-azuladas', Reino definitivamente não Plantae) ao lado das algas (por causa de sua fotossíntese semelhante a uma planta - entre outras características), temos uma definição muito ampla de plantas de fato. Mas amplo é bom e útil. E se o fitoplâncton – 'microalgas (incluindo cianobactérias)' – é bom o suficiente para nossa revista irmã, a tautologicamente intitulada AoB PLANTS (http://aobpla.oxfordjournals.org/), então quem sou eu para ser contrário. Bem – e não querendo tornar esta longa história muito longa (embora seja um ponto importante que estou tentando fazer) – uma solução pragmática proposta por um dos editores de Handling da AoB era que uma definição de plantas poderia ser organismos que são cobertos pelo Código Internacional de Nomenclatura Botânica (ICBN – Saúde, Mike!). O ICBN é o livro de regras para nomes botânicos (!), binômios que são dados a plantas (ótimos), fungos (que realmente não são plantas, não é?) protistas (micro e macroalgas) e grupos taxonomicamente relacionados não fotossintéticos – hmm, onde termina?]. Bem, isso parece bom o suficiente como um guia de trabalho (e, felizmente, significa que todos os itens – até agora! – em 'Recortes' são 'legais'). Além disso – e esta é a verdadeira razão para mergulhar nas sutilezas semânticas do termo plantas – esta interpretação bastante ampla me justifica mencionar uma das histórias de plantas mais divertidas dos últimos tempos, a de uma nova espécie de fungo chamada (e você realmente não poderia Não invente isso, embora alguém claramente tenha!) Calça quadrada espongiforma. O fungo das florestas tropicais de Bornéu - nomeado 'em homenagem ao famoso personagem de desenho animado Bob Esponja Calça Quadrada, cuja forma compartilha uma forte semelhança com o novo fungo. Além disso, o himênio, quando observado com microscopia eletrônica de varredura, parece um fundo do mar coberto por esponjas tubulares, lembrando a casa fictícia de Bob Esponja' - foi formalmente descrito por Dennis Desjardin et ai. in Micologia [2011; doi:10.3852/10-433]. Caras divertidos, esses micologistas! (Micologistas que realmente deveriam ser botânicos, de acordo com o ICBN…)